这很棒这很棒爸爸一死运气立刻就变好了
要是你没有出卖贾克琳我一时还真不知道该上哪找你呢
你可真是的,一边给贾克琳逃离巢穴的提示,一边出卖她的位置,又想换取奖赏,又想保全自己脆弱又虚伪的道德心?
世上哪有这种两全好事?
你当然不会真以为就有那么恰好,在居民来抓贾克琳的一刹那,贾克琳也被脚手架砸中、回了黑摩尔市吧?
那种居民不得不付出奖赏、你又问心无愧的好事,你知道发生几率多低吗,真是一个好不愿意面对真实自己的女孩哦满足欲望又不是什么坏事何必这样玩跷跷板一样找平衡不过没关系你长得这么可爱
布莉安娜近乎满足地,欣赏着贾克琳记忆中的金雪梨。
发色比她深,没关系,可以染。鼻梁比她低一些,正好。
嘴唇同样不够饱满,整体而言,不如自己美丽,但是金雪梨自有一种灵透可爱;换个发型化个淡妆,完全可以接近过去的布莉安娜。
看着也是一个聪明人……金雪梨是没有想到脚手架不好推倒,还是压根不愿意去想?
内容未完,下一页继续阅读