石振秋知道这种语言是非洲大陆使用最多的,但还是问了一下。

        萨姆·奥居里赶紧道:“虽然斯瓦西里语的使用主要是在东部非洲,和加纳的语言不一样。但是我曾经学习过,作为翻译足够了。”

        石振秋表面上一切正常,心里却不禁对这个家伙怀疑起来。

        怎么看这人都有点虚势,不太像很本份的样子。

        果然,接到了非洲来的客人之后,萨姆·奥居里所谓的学习过的斯瓦西里语就露馅了。

        懂确实懂,但是绝对算不得很好。磕磕绊绊的,翻译一句话要很久。

        幸好《SEVE》的歌词是石振秋写出来的,不然的话,要是经过他来口述的话,指不定偏到哪里去。

        经过了三天的磨合,非洲儿童合唱团终于通过了《SEVE》的录制,让这首歌终于变成了成品。

        对于非洲来的客人们来说,录制歌曲都是小事,最重要的就是能够和石振秋这位国际顶级巨星合作,然后还留下了美好的回忆。

        石振秋十分感激对方的远道而来,所以极尽主人的热情。不但给他们安排了最好的住处,还安排人到处参观游玩,一应的费用也是他自掏腰包。

        客人们在韩国玩的很开心,还参观了韩国的娱乐文化行业,跟包括石振秋在内的很多韩国都有了合影,才心满意足地回去了。

        内容未完,下一页继续阅读